Keine exakte Übersetzung gefunden für الخلايا الشمسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الخلايا الشمسية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pas de courant.
    جيد, كيف نوصله للخلايا الشمسيه؟
  • Il y a une cellule micro-solaire sur le dessus. Elle fournit l'énergie électrique.
    ويوجد خلايا شمسية صغيرة على القمة لتزوده بالطاقة
  • La structure en damier tient du panneau solaire ou du panneau de communication.
    بالظر للأنماط الشبكيّة فإنّها شيء من .فصيل الخلايا الشمسيّة، أو أنّها لوحة إتّصال
  • Les résultats préliminaires ont montré un régime de flux similaire à celui déterminé par l'étude sur les cellules solaires menée après l'opération de récupération de résidus en 1993, ainsi qu'une diminution du nombre d'impacts de débris spatiaux de petite taille dus aux mises à feu des moteurs à propergol solide.
    وأثبتت النتائج الأوَّلية وجود نظام تدفق مماثل لذلك الذي أثبتته الدراسة الاستقصائية للخلايا الشمسية من عملية الاسترجاع في عام 1993، مع حدوث انخفاض في عدد الارتطامات بحطام فضائي أصغر حجماً من إطلاق المحركات الصاروخية العاملة بالوقود الصلب.
  • c) L'analyse de champs électriques à charge d'espace observés par radar FM-CW à Sasaguri avait montré que l'intensité du champ électrique ionosphérique était plus forte la nuit que le jour.
    (ج) بيَّن تحليل المجالات الكهربائية المتصلة بالخلايا الشمسية التي رصدها رادار FMCW في محطة ساساغوري أن كثافة المجال الكهربائي في الغلاف الأيوني تكون خلال الليل أقوى منها خلال النهار.
  • En revanche, d'autres sources d'énergie renouvelable, telles que le solaire photovoltaïque, semblent avoir un potentiel durable quasiment illimité et méritent donc qu'on y consacre des efforts soutenus.
    ومن ناحية أخرى هناك بعض تكنولوجيات الطاقة المتجددة، مثل الخلايا الفلطائية الشمسية، ويبدو أنها تنطوي على إمكانات مستدامة غير محدودة، وينبغي مواصلة العمل فيها بنشاط.
  • Pour le réseau CANOPUS, l'Université d'Alberta (Canada) développe une source d'alimentation autonome par panneaux solaires/énergie éolienne qui pourrait être modifiée pour utilisation dans les pays en développement à l'occasion de l'Année héliophysique internationale avec une infrastructure légère (ce type de source peut en outre être déployé dans une zone magnétique calme et permet d'éviter les problèmes d'instabilité du réseau électrique local).
    وبالنسبة لصفيفة "كانوبس" تعكف جامعة ألبيرتا في كندا على تطوير مصدر مستقل للقدرة يعمل بالخلايا الشمسية/الرياح يمكن تعديله لاستخدامه فيما يتعلق بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية في البلدان النامية بقدر قليل من البنية التحتية (ويسمح ذلك أيضاً بالنشر في مواقع ساكنة البيئة المغنطيسية ويتجنب المشاكل المتصلة بثبات شبكة القدرة المحلية).
  • Des équipes du Museum d'histoire naturelle de Londres ont participé à deux importants programmes de recherche sur les débris spatiaux au cours de la période 2003-2004: une étude conjointe financée par l'ESA sur les dégâts causés aux panneaux solaires du télescope spatial Hubble, et une étude sur la conception et l'essai de dispositifs de collecte de particules résiduelles pour surveiller le milieu formé par les débris autour de la Station spatiale internationale.
    وكان موظفون في متحف التاريخ الطبيعي في لندن منهمكين في برنامجين رئيسيين يتعلقان بأبحاث الحطام الفضائي خلال الفترة 2003-2004، هما: دراسة استقصائية تعاونية مموَّلة من الإيسا للأعطاب التي لحقت بمصفوفات الخلايا الشمسية الخاصة بمقراب هبل الفضائي؛ وتصميم واختبار مجمِّعات بقايا الجسيمات لرصد بيئة الحطام عند المحطة الفضائية الدولية.
  • Dans le cadre du programme Initiative des Nations Unies sur les sciences spatiales fondamentales/Année héliophysique internationale, l'Université d'Alberta a pu, avec d'autres instituts partenaires, développer une interface d'enregistreur de données/ordinateur individuel à synchronisation par GPS utilisable pour le magnétomètre, mettre au point des sources d'alimentation à cellules solaires/énergie éolienne pour observatoires à magnétomètres de l'Année héliophysique internationale, intégrer les systèmes avant livraison aux scientifiques des pays participants, et organiser un certain nombre de “centres de formation au déploiement” pour une région ou un continent, qui permettent aux scientifiques de pays en développement d'assister à un déploiement, ce qui les aidera à installer eux-même leurs propres observatoires dans leurs pays respectifs.
    وفي إطار برنامج السنة الدولية للفيزياء الشمسية/برنامج مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية، يمكن لجامعة ألبيرتا، بالتعاون مع معاهد مشاركة أخرى، أن تطوِّر مهايئاً لمسجِّل حاسوب شخصي بتوقيت من النظام العالمي لتحديد المواقع لمقياس المغنطيسية، وأن تطوّر مصادر قدرة تربينية/بالخلايا الشمسية من أجل مراصد قياس المغنطيسية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية، وأن تكمِّل النظم قبل تسليمها إلى علميين من البلدان المشاركة، وأن تنظم وأن تدير عددا من "مدارس الانتشار" الخاصة بمناطق أو قارات محدَّدة، يمكن أن يحضر انتشاراً واحداً منها علميون من بلدان نامية، فيساعدهم ذلك على نشر مراصدهم الخاصة على نحو مستقل في مختلف بلدانهم.
  • Les systèmes d'énergie renouvelable font appel à une gamme large et variée de techniques, comprenant notamment le solaire photovoltaïque, les centrales et les systèmes de chauffage et de refroidissement héliothermiques, et les systèmes d'énergie éolienne, hydroélectrique, géothermique, marémotrice et de la biomasse.
    وتشمل مصادر الطاقة المتجددة مجموعة واسعة ومتنوعة من التكنولوجيات، منها الخلايا الفلطائية الضوئية الشمسية، ومحطات توليد الطاقة ونظم التسخين/التبريد باستخدام حرارة الشمس، ونظم توليد الكهرباء باستخدام الرياح والماء وحرارة جوف الأرض، والكتلة الحيوية، والطاقة البحرية/طاقة المد البحري.